Čl.XIX

 

            Zákon č. 171/2005 Z.z. o hazardných hrách a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa mení a dopĺňa takto:

 

            1. V § 3 ods. 1 prvej vete sa za slovo "hráč" vkladajú slová "po zaplatení vkladu".

 

            2. V § 3 ods. 4 písm. c) sa slová "10 Sk" nahrádzajú slovami "na úrovni 50 eurocentov".

 

            3. V § 3 ods. 4 písm. f) sa slová "50 000 Sk" nahrádzajú slovami "na úrovni 1 500 eur".

 

            4. V § 5 ods. 1 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: "V každom kasíne musí byť umiestnených najmenej päť hracích stolov.".

 

            5. V § 5 ods. 1 druhej vete sa za slovo "aj" vkladá slovo "videohry,".

 

            6. V § 10 ods. 2 sa vypúšťa písmeno f).

 

            7. V § 10 sa odsek 4 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:

 

"d) vydáva poverenia na výkon dozoru, ak je súčasťou dozoru technická kontrola.".

 

            8. V § 11 ods. 1 písm. e) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: "pričom náklady spojené s ich účasťou na technickej kontrole hradí poverená skúšobňa.".

 

            9. V § 11 ods. 2 písm. a) sa za slová "výkon dozoru" vkladajú slová "alebo poverením na výkon dozoru, ak je súčasťou dozoru technická kontrola,".

 

            10. § 12 sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

 

"e) fyzické osoby a právnické osoby, ktoré na území Slovenskej republiky propagujú hazardné hry, na ktoré nebola udelená alebo vydaná licencia.".

 

            11. V § 20 ods. 6 písm. j) sa slová "splnení povinnosti" nahrádzajú slovami "vinkulácii finančnej zábezpeky podľa § 36 ods. 2 a čestné vyhlásenie o tom, že na uloženie finančnej zábezpeky neboli použité finančné prostriedky z pôžičiek, úverov alebo iných cudzích zdrojov".

 

            12. V § 23 odsek 2 znie:

 

            "(2) V rozhodnutí o udelení individuálnej licencie sa okrem náležitostí podľa osobitného predpisu 4) uvedie aj druh hazardnej hry, na prevádzkovanie ktorej sa udeľuje individuálna licencia, číslo účtu, na ktorý sa uhradí odvod podľa § 37, schváli sa herný plán hazardnej hry, vzor žrebu, ak sa budú žreby pri prevádzkovaní hazardnej hry používať, a určí sa začiatok prevádzkovania hazardnej hry a lehota, na ktorú sa individuálna licencia udeľuje. Výrok rozhodnutia o udelení individuálnej licencie na prevádzkovanie hazardných hier, udeľovanej ministerstvom, môže obsahovať aj ďalšie charakteristiky technických zariadení určených na prevádzkovanie hazardných hier.".

 

            13. V § 23 ods. 3 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: "alebo na žiadosť prevádzkovateľa hazardnej hry. Ak individuálnu licenciu odníme obec, túto skutočnosť oznámi ministerstvu do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o odňatí individuálnej licencie.".

 

            14. V § 24 odsek 1 znie:

 

            "(1) Daňový úrad s pôsobnosťou pre oblasť hazardných hier, miestne príslušný podľa miesta, kde sa bude výherný prístroj prevádzkovať, po udelení licencie na prevádzkovanie hazardnej hry prostredníctvom výherných prístrojov vydá prevádzkovateľovi hazardnej hry identifikačnú kartu pre každý výherný prístroj samostatne, ktorou prevádzkovateľ výherného prístroja označí výherný prístroj na prístupnom mieste na účely dozoru tak, aby sa identifikačná karta pri prevádzkovaní výherného prístroja nemohla poškodiť. Bez vydania identifikačnej karty nemožno uviesť výherný prístroj do prevádzky. Daňový úrad s pôsobnosťou pre oblasť hazardných hier, miestne príslušný podľa miesta, kde sa bude výherný prístroj prevádzkovať, oznámi ministerstvu počet vydaných identifikačných kariet prevádzkovateľovi hazardnej hry do 15 pracovných dní po skončení kalendárneho mesiaca, v ktorom boli vydané.".

 

            15. § 24 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

 

            "(3) Ak prevádzkovateľ hazardných hier premiestni výherný prístroj na územie inej obce, je povinný vrátiť vydanú identifikačnú kartu daňovému úradu podľa odseku 1, ktorý ju vydal, a to pred vydaním novej identifikačnej karty podľa odseku 1. Daňový úrad podľa odseku 1 nevydá novú identifikačnú kartu, ak prevádzkovateľ hazardnej hry nevrátil pôvodnú identifikačnú kartu.".

 

            16. V § 30 ods. 1 sa slová "v rozsahu poverenia" nahrádzajú slovami "vykonávaná v rozsahu a za podmienok uvedených v poverení".

 

            17. V § 30 ods. 2 sa slovo "zabezpečiť" nahrádza slovami "písomne požiadať poverenú skúšobňu o".

 

            18. V § 32 ods. 3 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:

 

"f) hernú menu,".

 

Doterajšie písmená f) až l) sa označujú ako písmená g) až m).

 

            19. V § 35 sa za odsek 16 vkladá nový odsek 17, ktorý znie:

 

            "(17) Prevádzkovateľ hazardných hier prevádzkovaných prostredníctvom výherných prístrojov je povinný predložiť ministerstvu doklad o uložení finančnej zábezpeky a potvrdenie o splnení povinnosti podľa § 36 ods. 2 pred podaním žiadosti o udelenie licencie na prevádzkovanie hazardných hier prostredníctvom výherných prístrojov a pri každej zmene výšky finančnej zábezpeky.".

 

Doterajší odsek 17 sa označuje ako odsek 18.

 

            20. V § 36 ods. 1 sa na konci pripája táto veta:

 

            "Finančná zábezpeka nepodlieha exekúcii podľa osobitného predpisu. 18a)".

 

            Poznámka pod čiarou k odkazu 18a znie:

 

            "18a) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.".

 

            21. V § 36 ods. 2 úvodné vety znejú:

 

            "Finančnú zábezpeku musí žiadateľ uložiť na samostatný účet v banke alebo pobočke zahraničnej banky a musí byť počas celej doby platnosti licencie vinkulovaná v prospech ministerstva. Žiadateľ nesmie použiť na uloženie finančnej zábezpeky finančné prostriedky z pôžičiek, úverov alebo iných cudzích zdrojov. Vinkuláciu možno zrušiť len s predchádzajúcim písomným súhlasom ministerstva, ak".

 

            22. V § 36 ods. 2 písm. c) sa slová "orgán, ktorý prevádzkovateľovi udelil individuálnu licenciu alebo ktorý vydal všeobecnú licenciu," nahrádzajú slovom "ministerstvo".

 

            23. V § 36 ods. 3 sa vypúšťajú slová "alebo obce".

 

            24. V § 36 ods. 4 písm. a) sa za slová "žrebových lotériách" vkladá čiarka a slová "okamžitých lotériách".

 

            25. V § 36 ods. 4 písm. d) sa slová "10 000 000 Sk" nahrádzajú slovami "na úrovni 750 000 eur".

 

            26. V § 36 ods. 4 písmeno e) znie:

 

"e) výherných prístrojoch za každý výherný prístroj na úrovni 150 eur, najmenej však na úrovni 60 000 eur na jedného prevádzkovateľa hazardnej hry,".

 

            27. V § 36 ods. 4 písm. f) sa čiarka nahrádza slovami "na jedno kasíno,".

 

            28. V § 36 ods. 4 písmeno g) znie:

 

"g) hazardných hrách uvedených v § 3 ods. 2 písm. e) na úrovni 750 000 eur.".

 

            29. V § 37 ods. 1 písm. k) sa číslo "3" nahrádza číslom "5".

 

            30. V § 37 ods. 4 sa slová "100 Sk" nahrádzajú slovami "na úrovni 5 eur".

 

            31. V § 37 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:

 

            "(8) Ak odvody podľa odseku 1 neboli uhradené v lehote splatnosti, orgán dozoru, ktorý vykonáva správu odvodov, začne nedoplatok vymáhať.".

 

Doterajšie odseky 8 až 11 sa označujú ako odseky 9 až 12.

 

            32. V § 40 ods. 4 sa slová "do 200 000 Sk" nahrádzajú slovami "nepresahujúcou úroveň 5 000 eur".

 

            33. V § 41 ods. 2 úvodnej vete sa slová "nad 200 000 Sk" nahrádzajú slovami "presahujúcou úroveň 5 000 eur".

 

            34. V § 41 ods. 2 písm. b) sa slovo "právoplatnosti" nahrádza slovom "vydania".

 

            35. V § 42 ods. 1 sa na konci úvodnej vety pripájajú slová "na úrovni" a v písmenách a) a b) sa slová "200 000 Sk" nahrádzajú slovami "5 000 eur".

 

            36. V § 48 odsek 3 znie:

 

            "(3) Vklad nesmie presiahnuť sumu na úrovni 10 eurocentov na jednu hazardnú hru a výhra v jednej hazardnej hre nesmie presiahnuť sumu na úrovni 15 eur; to neplatí pre výherné prístroje prevádzkované v kasíne.".

 

            37. V § 50 ods. 2 sa slová "100 000 Sk" nahrádzajú slovami "sumu na úrovni 3 000 eur".

 

            38. V § 51 odseky 2 a 3 znejú:

 

            "(2) Minimálna výška vkladu pri prevádzkovaní hazardných hier prostredníctvom technických zariadení obsluhovaných priamo hráčmi sa rovná sume na úrovni 10 eurocentov a maximálna výška vkladu pre jednu pozíciu nesmie presiahnuť sumu na úrovni 10 eur. Jackpot nesmie presiahnuť sumu na úrovni 3 000 eur. Tieto obmedzenia sa nevzťahujú na prevádzkovanie hazardných hier prostredníctvom technických zariadení obsluhovaných priamo hráčmi v kasíne.

 

            (3) Minimálna výška vkladu pri prevádzkovaní videohier sa rovná sume na úrovni 10 eurocentov a maximálna výška vkladu v jednej hazardnej hre nesmie presiahnuť sumu na úrovni 10 eur. Jackpot nesmie presiahnuť sumu na úrovni 3 000 eur. Tieto obmedzenia sa nevzťahujú na prevádzkovanie videohier v kasíne.".

 

            39. V § 51 ods. 6 sa za slová "obsluhovaných priamo hráčmi" vkladajú slová "alebo päť a viac terminálov videohier".

 

            40. V § 54 ods. 2 sa slová "100 Sk" nahrádzajú slovami "na úrovni 5 eur".

 

            41. V § 54 ods. 7 sa na konci pripája táto veta:

 

            "Prípadné škody spôsobené pozastavením prevádzkovania hazardnej hry pri nesúčinnosti dozorovaného subjektu znáša dozorovaný subjekt.".

 

            42. § 54 sa dopĺňa odsekom 13, ktorý znie:

 

            "(13) Ak pokuty alebo sankčné úroky podľa odseku 1 neboli uhradené v lehote splatnosti, orgán dozoru, ktorý pokutu uložil alebo ktorý vykonáva správu odvodov, začne nedoplatok vymáhať.".

 

            43. V § 56 ods. 1 sa slová "prevádzkovateľovi hazardnej hry" nahrádzajú slovami "dozorovanému subjektu podľa § 12 písm. d)".

 

            44. V § 56 ods. 2 sa slová "prevádzkovateľovi hazardnej hry" nahrádzajú slovami "dozorovanému subjektu podľa § 12 písm. a), b) a e)", za slovo "plánom" sa vkladá čiarka a slová "záznamom o pozastavení prevádzkovania hazardnej hry" a na konci sa pripájajú tieto slová: "alebo propagujú na území Slovenskej republiky hazardné hry, na ktoré nebola udelená alebo vydaná licencia podľa tohto zákona".

 

            45. V § 57 sa odsek 2 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

 

"e) vymáhanie nedoplatkov podľa § 37 ods. 8 a § 54 ods. 13.".

 

            46. V § 57 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

 

            "(3) Na vymáhanie nedoplatkov podľa § 37 ods. 8 a § 54 ods. 13 sa primerane vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu o daňovom exekučnom konaní. 22)".

 

            Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 4 a 5.

 

            Poznámka pod čiarou k odkazu 22 znie:

 

            "22) Zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.".

 

            47. Za § 57 sa vkladá § 57a, ktorý znie:

 

"§ 57a

 

            Ministerstvo môže vydať všeobecne záväzný právny predpis, ktorý ustanoví

a) požiadavky na zariadenia a systémy využívané pri prevádzkovaní hazardných hier,

 

b) náležitosti žiadosti o odborné posudzovanie zariadení a systémov využívaných pri prevádzkovaní hazardných hier.".

 

            48. Za § 58 sa vkladá § 58a, ktorý vrátane nadpisu znie:

 

            "§ 58a

            Prechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2008

 

            (1) Prevádzkovatelia hazardných hier a poverené skúšobne sú povinní zosúladiť svoje právne vzťahy s týmto zákonom do dňa zavedenia eura podľa osobitného predpisu. 23)

 

            (2) Prevádzkovatelia hazardných hier okrem hazardných hier podľa § 3 ods. 2 písm. d), ktorým bola individuálna licencia udelená podľa doterajších predpisov, sú v prípade zmien údajov a skutočností vyplývajúcich z tohto zákona povinní požiadať o zmenu udelenej individuálnej licencie podľa § 21 ods. 13 najneskôr 30. júna 2008, inak ich individuálna licencia udelená podľa doterajších predpisov zanikne uplynutím lehoty, na ktorú bola udelená, najneskôr však ku dňu zavedenia eura podľa osobitného predpisu. 23) K tomuto dňu zaniká individuálna licencia i prevádzkovateľom hazardných hier, ktorým nebola schválená zmena udelenej individuálnej licencie na základe žiadosti podľa prvej vety.

 

            (3) Na účely konaní o udelení individuálnej licencie na prevádzkovanie hazardných hier prostredníctvom výherných prístrojov na rok 2009, ktoré udeľuje obec, sa euro nepovažuje za cudziu menu; to sa vzťahuje aj na konania, ktoré sa začali pred 1. januárom 2009. Ustanovenia § 35 ods. 17 a § 36 ods. 2 prvej vety v znení účinnom od 1. januára 2008 sa použijú prvýkrát pred podaním žiadosti o udelenie licencie na prevádzkovanie hazardných hier prostredníctvom výherných prístrojov na rok 2009.

 

            (4) Doklady o odbornom posúdení zariadení a systémov uvedených v § 30 ods. 2, ktorými sú osvedčenia podľa § 32 priložené k žiadosti o udelenie alebo zmenu individuálnej licencie v konaní podľa odseku 2 alebo 3, musia obsahovať aj údaj o hernej mene. Tieto osvedčenia nadobúdajú platnosť dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o udelení alebo zmene individuálnej licencie, ktoré bolo vydané v konaní podľa odseku 2 alebo 3. Na základe žiadosti prevádzkovateľa hazardnej hry je poverená skúšobňa do 31. decembra 2010 oprávnená opakovane potvrdiť platnosť týchto osvedčení. Ak poverená skúšobňa opakovane nepotvrdí platnosť týchto osvedčení najneskôr k 31. decembru 2010, týmto dňom ich platnosť zaniká.

 

            (5) Platnosť osvedčení vydaných podľa doterajších predpisov zaniká ku dňu zavedenia eura v Slovenskej republike. 23) Platnosť osvedčení s vyznačeným dátumom skončenia platnosti predo dňom zavedenia eura v Slovenskej republike zaniká k dátumu uvedenému na osvedčení.

 

            (6) Na konania podľa odsekov 2 a 3 sa nevzťahujú lehoty podľa doterajších predpisov. Ministerstvo alebo obec o žiadostiach podľa odsekov 2 a 3 rozhodne do 30 dní odo dňa podania úplnej žiadosti.

 

            (7) Konania o udelení individuálnej licencie, ktoré sa začali a právoplatne neskončili pred 1. januárom 2008, sa dokončia podľa doterajších predpisov.

 

            (8) Konania o vymáhaní nedoplatkov odvodov podľa § 37 alebo sankcií podľa § 54 ods. 1 písm. e) a f), ktoré sa začali a právoplatne neskončili pred 1. januárom 2008, sa dokončia podľa doterajších predpisov.

 

            (9) Na prepočet peňažných sadzieb, ktoré sú v tomto zákone uvedené v eurocentoch alebo eurách, na slovenské koruny sa v období od 1. januára 2008 do dňa bezprostredne predchádzajúceho dňu zavedenia eura v Slovenskej republike používa referenčný výmenný kurz určený a vyhlásený Národnou bankou Slovenska, pričom v jednotlivých kalendárnych mesiacoch sa používa kurz platný v prvý deň príslušného kalendárneho mesiaca a sadzba zistená podľa prepočtu sa zaokrúhľuje na celé koruny.

 

            (10) Daňový úrad podľa § 24 ods. 1 v znení účinnom od 1. januára 2008 prvýkrát oznámi ministerstvu počet vydaných identifikačných kariet prevádzkovateľovi hazardných hier po udelení licencie na prevádzkovanie hazardných hier prostredníctvom výherných prístrojov na rok 2009.

 

            (11) Na konanie o zrušení vinkulácie finančnej zábezpeky a použití finančnej zábezpeky pri prevádzkovaní hazardných hier prostredníctvom výherných prístrojov vinkulovanej v prospech obce sa použijú doterajšie predpisy.".

 

            Poznámka pod čiarou k odkazu 23 znie:

 

            "23) Zákon č. 659/2007 Z.z. o zavedení meny euro v Slovenskej republike a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".